請允許把麪話繙譯
===========================================
聖誕之制作太狼毒葯劑,本著實用主義精神,把們封進玻璃瓶,串繩子,制作成掛墜,作爲今聖誕禮物送。
開學以後瑪麗問:“今聖誕禮物個麽鬼?”
“歡嗎?”虛說,“起碼吊墜還挺好吧?”
、鞦雙胞胎吊墜都精挑選晶款。
“個法國進精油瓶吊墜,”瑪麗咬切齒:“還聖誕廻車秒從這裡買,以進貨價。”
啊……
“等等,”瑪麗識到麽,“從這裡買個,所以另個送給鞦雙胞胎嗎?”
點頭。
瑪麗沒再說麽,第,注到聖誕禮物被聲響掛脖頸間。
開學沒久就迎來拉文尅勞斯萊特林魁奇對決,喬治依舊起觀賽。
比賽開始時候,邊座位陸陸續續滿。經過特過來問鞦:“今沒個炸掉休息爆米嗎?”
鞦搖搖頭:“沒誒。”
問得,瑪麗若所:“們覺得這個商機嗎?”
自從斯萊特林茜也傚倣搞起代購,這句話幾乎成瑪麗頭禪。茜裡門,進貨價格比瑪麗優惠,賣得也便宜,搶瑪麗絕數顧客。瑪麗嘗試過幾次價促銷,對方馬以更折釦壓過。
與父母斷絕關系,志再拿裡分錢瑪麗耗起價格戰,急燎開辟戰場。
佔蔔課作業繙答案之書時候:“開個算命攤麽樣?們覺得這商機嗎?”
鞦致認爲:挺好,如果會佔蔔話。
得雙胞胎又被費爾齊關禁閉:“代關禁閉這個務麽樣?會個商機嗎?以用複方湯劑換臉。”
鞦都表示:挺好,如果慈善話,因爲複方湯劑成本絕對會於這個項目收費。
如此種種,勝繁擧。以至於試圖把戰場開拓到爆米麪時候,鞦識先廻複句“挺好”。
接著,好像沒麽好反駁。
瑪麗等半也沒等來後半句轉折,習慣問:“沒?”
“沒。”鞦撓撓腦袋,“真挺好。”
“就這個,”瑪麗睛亮,電間連標語都好:“好喫到爆炸爆米。”
扭頭問喬治:“帶絲雀餅乾嗎?”
喬治掏掏袋:“沒,麽?”
痛疾首:“商機呀。”