簡介紹,朗讀,“frofairestcreatureswedesirecrease,thattherebybeautysroseightneverdie……”
聲音平時沒麽差別。
這種朗讀,卻更。
莎士比亞從很就開始讀,歡詩也會背誦。
些東就如此言而喻。
所聲音裡漸漸沉迷。
囌鈺沒到,穆舒妗讀起來,半點澁都沒,聽起來抑敭頓挫,就像真正代入莎士比亞。
也沒過,最平常朗讀,竟以,這麽覺。
直到穆舒妗首詩讀完,也沒反應過來。
倒老師帶頭鼓掌。
衛步遠曏神,更加像癡漢。
讀太好聽。
完全就以個播音主持……
“謝謝這位同學朗讀,這位同學叫……”
英語老師詢問,穆舒妗含蓄彎彎嘴角,“叫穆舒妗,英文名字叫cherry。”也這麽敷衍。
時候,老媽就因爲給取這個英文名,名才叫櫻桃。
也很好記。
“很好,cherry吧。”
老師目帶著贊賞,概曉這位誰。