說話嗎?還被打悶說話?
樓,非把話說這麽直嗎?
以沒見過子哥這副樣子啊!來真被打紅溫!
子哥排位裡被虐都沒這樣過,孩哥懂如何控溫!
主麽,以子哥被嘲諷,現被個軟件嘲諷!
門裝假肢,誰到這話氣?
“真以爲自己職業選啊”更讓氣?
衹能說,半斤兩,切罪魁禍首都孩哥,這些遊戯特都寫!
估計孩哥也沒到,個居然能觸發這麽詞條。
孩哥懂,麽才能插窩子。
阿吸氣。
沒直播間彈幕,或許識到,自己態些對。
趕緊調起來。
再麽說,勝敗迺兵常事,作爲個職業選,也時常被打敗。
這都沒麽……
自己再來遍。
以反應力,難還過這關?
就阿極力調自己裡狀態時。
電腦屏幕,緩緩現遊戯戰報。
練習結束
您遊戯評價——裝模作樣
釋義:故裝作某種樣子給,以虛假表來欺騙,掩蓋真實況或圖,帶定貶義。
例如:會打遊戯,卻直播間裝模作樣選最難度,讓覺得很笑。(沒彈,更及時)